第25回目のテーマは「Skeletons in the Closet」今日の慣用句はSkeletons in the Closetです。慣用句は「家庭内の秘密」という意味になります。Do you have any skeletons in your closet? Today, John is in front of a closet, and inside is a...
It is a scary episode today! The Ginza Boys are back and Ricardo is a new character for the skit. He knows about Monika's secrets! 7:11 http://weblish.co.jp Special thanks to Brightcove! idiomania10_30_09.mp4
Sneak Preview Video and Song -- Idiomania no.25 Skeletons in the Closet by Knight
The next show is coming this week! Are you ready? Special thanks to Brightcove!
http://weblish.co.jp ginzaboys_song.mp4
第12回目のテーマは「It's all Greek to me」今日の慣用句はIt's all Greek to meです。We use this idiom when we cannot understand something technical like math, science or computers. 直訳すると「それは私にとってすべてのギリシャである。」ですが、慣用句では「私にはチンプンカンプンだ。」という意味になります。My friend Eva from Greece makes an appearance! Please contact John at john @ weblish.net if you have any questions or comments. Video time: 6:57 Special thanks to Brightcove. http://weblish.net idiomania11_7_08.mp4
第8回目のテーマは「Something Smells Fishy」今日の慣用句はSomething smells fishyです。[Something smells fishy] means 魚のにおい、魚くさい!but the idiom means 何かが怪しいです。Fish also means suspicious, dubious, doubtful, shady, and out-of-the-usual. There is a listening practice and a video skit to watch. Watch the Fishy Agent in the skit. There is a fishy person doing something fishy. What is he doing? Please contact John at john @ weblish.net if you have any questions or comments.
Video time: 5:53 Special thanks to Brightcove http://weblish.net idiomania9_27_08.mp4
第7回目のテーマは「I'm swamped!」今日の慣用句はI'm swamped!です。
Swampの意味は「沼」ですが、I'm swampedは「仕事におわれる」の意味になります。Our lesson is in a swamp. Do you like John's swamp? There are many animals there! Video time: 4:37 Special thanks to Brightcove. http://weblish.net idiomania9_19_08.mp4
第6回目のテーマは「Paint the Town Red」今日の慣用句はPaint the town redです。
直訳すると「町を赤く塗りましょう。 」ですが、これが「パーッと行こう!」「酒を飲みに行こう。」という意味になります。John has a new boat! See his boat and New York Harbor in red! Video time: 6:07 Special thanks to Brightcove. http://weblish.net idiomania9_11_08.mp4
第5回目のテーマは「Hold your horses」今日の慣用句はhold your horsesです。
Hold your horsesは「ちょっと待って」という意味になります。他の意味は「落ち着いてよ」です。Hold your horses means WAIT A MINUTE. It also means, please RELAX. Take it easy! Video time: 6:07 Special thanks to Brightcove. http://weblish.net idiomania9_4_08.mp4
第4回目のテーマは「To Feel Under the Weather今日の慣用句はto feel under the weatherです。
How are you? I feel under the weather today. 直訳すると「天気に基づいて」ですが、これが「病気である」「気分がすぐれない」「具合が悪い」という意味になります。Video time: 5:25 http://weblish.net idiomania8_27_08.mp4
第3回目のテーマは「Get Out of the Wrong Side of Bed」 今日の慣用句はGet out of the wrong side of bedです 4:55 Special thanks to Brightcove. http://weblish.net idiomania8_13_08.mp4
第2回目のテーマは「Ants in your Pants」 今日の慣用句はants in your pantsです。 直訳するとあなたのパンツの中にアリがいますか? 本当の意味はそわそわして落ち着かないと言う意味になります。You can also use the word "antsy" → You are so antsy today! James Knight and Mami Kawano star in this skit. Special thanks to Brightcove.
Video time: 3:35 http://weblish.net idiomania8_6_08.mp4
第1回目のテーマは「What is Idiomania?」今日の慣用句はmaniaです。イディオマニアって何? idiom means 慣用句 and mania means 熱狂. Mania also means crazy about something, nuts for something, to have a fever for something, to love something, to go wild for something. So, on this show, we are CRAZY ABOUT IDIOMS! This is our first show, and it is not a full lesson. Next timne, we will study the idiom ANTS IN YOUR PANTS. Video time: 2:25 http://weblish.net idiomania7_30_08.m4v